L’acqua delle piscina, alta in tutta la sua superficie circa mt. 1,60, è aperta al pubblico dalle ore 15,00 sino alle ore 19,00 ed è riservata in esclusiva agli ospiti dell’Hotel.
Per motivi di sicurezza i minori possono accedere alla piscina riscaldata negli orari stabiliti solo se accompagnati da almeno un adulto.
The water in the pool, all over 1.60 mt high, is open to the public from 3.00 p.m. until 7.00 p.m. and is reserved exclusively for hotel guests.
For safety reasons, children have access to the heated pool at indicated times only if accompanied by an adult.
Das Schwimmbecken ist auf der gesamten Oberfläche 1,60 mt tief und öffentlich zugänglich von 15.00 Uhr bis 19.00 Uhr zur exklusiven Benützung der Hotelgäste.
Aus Sicherheitsgründen haben minderjährige Kinder in den Öffnungszeiten des geheitzten Pools nur Zugang in Begleitung von Erwachsenen.